Webmaker.org Svensk Översättning
Jörgen Städje
jorgen at qedata.se
Sat Jan 31 17:12:22 CET 2015
Det är inte så att man får ta betalt, inte?
Martin Jernberg skrev den 2015-01-27 21:20:
> Hejsan, nån som är bra på engelska och svenska och nördigt språk och
> vill översätta lite saker som är för tekniska för mig:
> https://www.transifex.com/projects/p/we ... nslate/#sv
> alla som hjälper till får ett klistermärke om dom pmar sin adress :)
> (eller allafall några har en 4-5st kvar)
>
> *om ni tycker detta mail är jobbig reklam får ni ta bort det
>
>
> //Martin bittin Jernberg <Svensk Mozilla Översättare>
> _________________________________________________
> BSD Users Sweden -- BUS at stacken.kth.se
> https://lists.stacken.kth.se/mailman/listinfo/bus
>
--
/Jörgen
SENDER ================================================
Jorgen Stadje
Qomputor Education Datasystems AB
Ormingeringen 55B, SE-132 33 Saltsjo-Boo, Sweden
E-mail: Jorgen at Qedata.se, Website: http://www.qedata.se
Tel: +46 (0)8 55 66 00 66
Mob: +46 (0)708 990 171
Call: SM0FIX
========================================================
Fortiter iunctum, incensum dimedia parte
***************************************************
This mail has not been virus-checked by any sort
of software. Viruses may be crawling around each
line of text. In fact, there is probably one hiding
in the dot after this sentence. They are that small!
****************************************************
More information about the BUS
mailing list